diff --git a/php/02/12.md b/php/02/12.md index 02ede38f82..e1ef21e26f 100644 --- a/php/02/12.md +++ b/php/02/12.md @@ -1,24 +1,13 @@ -# Connecting Statement: - -Paul encourages the Philippian believers and shows them how to live the Christian life before others and reminds them of his example. - # my beloved "my dear fellow believers" -# in my presence +# in my presence ... in my absence -"when I am there with you" +"when I am there with you ... when I am not there with you" -# in my absence +# work out your own salvation with fear and trembling -"when I am not there with you" +"with fear and trembling, work in a way that is appropriate because you have been saved" or "work with deep reverence to do the good things that show that God has saved you" -# work out your own salvation - -To "work out" one's salvation means to work in a way that is appropriate to one's salvation or to work in a way that shows one's salvation. The abstract noun "salvation" can be expressed with a phrase about God saving people. Alternate translation: "work in a way that is appropriate because you have been saved" or "work hard to do the good things that show that God has saved you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) - -# salvation with fear and trembling - -Paul uses the words "fear" and "trembling" together to show the attitude of reverence that people should have for God. Alternate translation: "salvation, trembling with fear" or "salvation with deep reverence" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])