en_tn_lite_do_not_use/heb/05/12.md

13 lines
648 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# basic principles
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Here "principles" means a guideline or standard for making decisions. Alternate translation: "basic truths"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You need milk
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Teaching about God that is easy to understand is spoken of as if it were milk, the only food that infants can take. Alternate translation: "You have become like babies and can drink only milk" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# milk, not solid food
Teaching about God that is difficult to understand is spoken of as if it were solid food, suitable for adults. Alternate translation: "milk instead of solid food that adults can eat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00