en_tn/zec/04/12.md

726 B

translationWords

translationNotes

  • Zerubbabel - This is the name of a man. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • Not by might nor by power - These phrases have the same meaning. (See: en:ta:vol2:translate:figs_doublet)
  • Who are you, great mountain? - Yahweh asks this question to the mountain to point out that through the Spirit of Yahweh, not even a mountain is strong enough to overpower Zerubbabel. AT: "Great mountain, even you are weak compared to Zerubbabel." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • he will bring out the top stone - The top stone is the last stone placed when building something.