en_tn/psa/056/003.md

19 lines
791 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:fear]]
* [[en:tw:fear|fear, afraid, fear of God, fear of Yahweh]]
* [[en:tw:flesh]]
* [[en:tw:flesh|flesh]]
* [[en:tw:praise]]
* [[en:tw:praise|praise]]
* [[en:tw:trust]]
* [[en:tw:trust|trust, trustworthy, trustworthiness]]
* [[en:tw:word]]
* [[en:tw:word|word]]
## translationNotes
* **you** - The words "you" refers to God.
* **what can mere man do to me?** - This question is not asked to receive an answer. It can be translated as a statement. AT: "mere man can do nothing to me!" This is more a statement than a question (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **mere man** - Someone who no greater than a human being. Some versions translate literally "flesh," which stands for human beings. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])