676 B
676 B
translationWords
translationNotes
- David continues to speak to God.
- Therefore my heart is glad … my honored heart exalts him - The speaker is saying that it brings him honor to be able to praise God. Both of these clauses express very similar meanings. AT: "Therefore I am glad; I am honored to praise him," (UDB) (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)
- my heart … my honored heart - Here the "heart" represents the speaker's thoughts and emotions. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)