382 B
382 B
Now ... there was a man
This phrase is used to mark the introduction of a new character into the story; in this case, a demon-possessed man. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-participants)
who had the spirit of an unclean demon
"who was possessed by an unclean demon" or "who was controlled by an evil spirit"
he cried out with a loud voice
"he shouted loudly"