en_tn/isa/49/24.md

652 B

General Information:

Yahweh continues speaking to Zion as if it were a woman. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

Can the spoils be taken from the warrior, or captives be rescued from the fierce?

Isaiah uses a question to express the difficulty of taking anything from a mighty soldier or a very strong warrior. This can be stated in active form. Alternate translation: "A person cannot take the spoils from a warrior or rescue captives from fierce soldiers." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

spoils

valuable items taken from the losers in a battle