en_tn/jhn/19/11.md

602 B

You do not have any power over me except for what has been given to you from above

"The power you have over me is only what has been given to you from above"

what has been given to you from above

The words "from above" are a euphemism for "by God. This can be stated in active form and the one who has given can be specified. Alternate translation: "what God has given you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

from above

This is a respectful way of referring to something coming from God.

gave me over

"handed me over"