en_tn/num/18/15.md

528 B

Everything that opens the womb, all the firstborn

These two phrases mean basically the same thing. Alternate translation: "Every firstborn male" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

Everything that opens the womb

The idiom "opens the womb" means to be the first male that a mother gives birth to. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

the people must certainly redeem every firstborn son

Instead of sacrificing their firstborn sons, people had to redeem, or pay, the priests for their sons.