en_tn/job/22/29.md

970 B

translationWords

translationNotes

  • This concludes Eliphaz's speech to Job.
  • the one with lowered eyes - AT: "the humble person" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • who will be rescued - AT: "he will rescue you" (UDB) (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • through the cleanness of your hands - Here "cleanness" refers to innocence and "hands" refers to what a person does. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • a man who is innocent - Some versions read, "Even a man who is not innocent."
  • you will be rescued through the cleanness of your hands - Some versions read, "He will be rescued through the cleanness of your hands."