en_tn/jer/49/12.md

881 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues speaking about what will happen to Edom.
  • See - AT: "Look, listen, or pay attention"
  • drink some of the cup - AT: "experience punishment" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • Do you yourself think you will go without punishment? - AT: "Certainly, you must be aware that you will personally experience my punishment for your sins. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • you, yourself - The words "you" and "yourself" refer to Edom. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_you
  • Yahweh's declaration - See how you translated this in en:bible:notes:jer:01:07.