en_tn/gen/22/20.md

933 B

translationWords

translationNotes

  • It came about after these things - This can be translated as "After these events." The phrase "these things" refers to the events of Genesis 22:1-19.
  • Abraham was told - "it was told to Abraham" or "someone told Abraham" (UDB) (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • Milcah has borne children, as well - "Milcah has also borne children"
  • Milcah - This is the name of a woman. (See: en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • They were Uz his first-born, Buz his brother - born, Buz his brother** - This can be translated as "The name of his first born was Uz, and the names of the rest of his children were Buz his brother,"
  • Uz…Buz…Kemuel…Aram…Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel - These are all names of men. Translate this so that it is clear that all of these except Aram are the sons of Nahor and Milcah.