1.5 KiB
They went
"Satan's army went"
the beloved city
This refers to Jerusalem.
fire came down from heaven and devoured them
Here John speaks of fire as if it were alive. AT: "God sent fire from heaven to burn them up" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
The devil, who deceived them, was thrown into
This can be stated in active form. AT: "God threw the devil, who had deceived them, into" or "God's angel threw the devil, who had deceived them, into" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
lake of burning sulfur
"the lake of fire that burns with sulfur" or "place full of fire that burns with sulfur." See how you translated this in Revelation 19:20.
where the beast and the false prophet had been thrown
This can be stated in active form. AT: "where he had also thrown the beast and the false prophet" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
They will be tormented
This can be stated in active form. AT: "God will torment them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/believer
- rc://en/tw/dict/bible/kt/beloved
- rc://en/tw/dict/bible/other/fire
- rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven
- rc://en/tw/dict/bible/other/devour
- rc://en/tw/dict/bible/kt/satan
- rc://en/tw/dict/bible/other/deceive
- rc://en/tw/dict/bible/kt/hell
- rc://en/tw/dict/bible/other/sulfur
- rc://en/tw/dict/bible/other/beast
- rc://en/tw/dict/bible/other/falseprophet
- rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity