714 B
714 B
rojoice over me
AT: "be glad because I am suffering"
in their heart
AT: "to themselves" (UDB) (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Aha, we have what we wanted
AT: "Yes! we have destroyed him, just like we wanted"
We have devoured him
"We have swallowed him up" or "We have destroyed him"
confound
"humiliate" or "perplex"
May those who taunt me be covered with shame and dishonor
AT: "May you cover those who taunt me with shame and dishonor" or "May those who taunt me be shamed and dishonored" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
taunt
insulting someone to make him angry