en_tn/ezr/01/05.md

18 lines
691 B
Markdown

# their work
This refers to the work of the people roused by God in the previous verse.
# everyone whose spirit God stirred to go
Stirring the spirit is a metonym for making someone want to act. See how you translated these words in [Esra 1:1](./01.md). AT: "everyone whom God had made want to go" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/benjamin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/levite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]