en_tn/psa/007/014.md

901 B

one who is pregnant with wickedness ... conceives destructive plans ... gives birth to harmful lies

David speaks of the things that a wicked person does as if the person were pregnant and wickedness was the baby. AT: "the wicked person. He makes plans to destroy people and produces harmful lies" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

His own destructive plans return to his own head, for his violence comes down on his own head

Destruction and violence are spoken of as if they hit a person's head or fall down on it. AT: "His own destructive plans destroy him, for his violence attacks him" or "When he plans to destroy others, others destroy him; when he attacks others, others attack him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords