en_tn/isa/45/09.md

831 B

General Information:

Yahweh continues speaking.

any other earthen pot among all the earthen pots in the ground

Yahweh speaks of himself as if he were a potter, and of the one who would argue with him as if that person and the rest of humanity were all clay pots. AT: "like one piece of pottery among many other pieces of pottery scattered on the ground" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

earthen pot

Possible meanings are 1) "clay pot" or 2) "piece of broken clay pottery."

Does the clay say to the potter ... on it'?

Yahweh asks this question to rebuke those who argue with him about what he does. AT: "The clay should not say to the potter ... on it!'" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

translationWords