en_tn/1ki/16/28.md

469 B

Omri slept with his ancestors

The euphemism "sleeping" here represents dying. Alternate translation: "Omri died as his ancestors had" or "Like his ancestors, Omri died" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

became king in his place

The phrase "in his place" is a metaphor meaning "instead of him." Alternate translation: "became king instead of Omri" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)