Changed AT to Alternate translation
This commit is contained in:
parent
b65fb4e3d1
commit
cc51bcc582
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# They serve a copy and shadow of the heavenly things
|
||||
The words "copy" and "shadow" have similar meanings and are metaphors meaning that something is not the real thing but it is similar to the real thing. These words emphasize that the priesthood and the earthly temple were images of Christ, the true high priest, and the heavenly temple. AT: "They serve what is a vague image of the heavenly things" or "They serve what is only similar to the heavenly things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||||
The words "copy" and "shadow" have similar meanings and are metaphors meaning that something is not the real thing but it is similar to the real thing. These words emphasize that the priesthood and the earthly temple were images of Christ, the true high priest, and the heavenly temple. Alternate translation: "They serve what is a vague image of the heavenly things" or "They serve what is only similar to the heavenly things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||||
|
||||
# It is just as Moses was warned by God when he was
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue