en_tn/exo/33/01.md

46 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues to tell Moses of his anger.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that land, which is flowing with milk and honey
The land was good for raising livestock and growing crops. See how you translated this in [Exodus 3:8](../03/07.md). AT: "a land that is excellent for raising livestock and growing crops" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# flowing with
"full of" or "with an abundance of"
# milk
Since milk comes from cows and goats, this represents food produced by livestock. AT: "food from livestock" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# honey
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Since honey is produced from flowers, this represents food from crops. AT: "food from crops" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a stubborn people
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"people who refuse to change"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/isaac]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/castout]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/canaan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amorite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hittite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/perizzite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hivite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jebusites]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/honey]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stiffnecked]]