vi_tn/dan/04/33.md

17 lines
706 B
Markdown

# Thông tin tổng quát:
Câu 19-33 dùng ngôi thứ ba để mô tả sự trừng phạt dành cho Nê-bu-cát-nết-sa. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-123person]])
# Án lệnh cho Nê-bu-cát-nết-sa tức thì được thi hành
Có thể nói ở dạng chủ động. Cách dịch khác: "Án lệnh cho Nê-bu-cát-nết-sa xảy ra tức khắc" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Vua bị đuổi khỏi loài người
Có thể nói ở dạng chủ động. Cách dịch khác: "Người ta đuổi vua đi" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# móng tay móng chân vua giống như móng chim
"Móng tay vua nhìn như móng chim"