vi_tn/psa/030/001.md

1.3 KiB

Thông Tin Tổng Quát:

Phép song song là lối nghệ thuật thường thấy trong văn thơ Hê-bơ-rơ. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/writing-poetry and rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)

Bài hát trong lễ cung hiến đền thờ

"Bài này được hát khi cung hiến đền thờ"

Thi thiên của Đa-vít

Có thể là 1) Đa-vít viết thi thiên này hoặc 2) thi thiên viết về Đa-vít hoặc 3) thi thiên theo lối thi thiên của Đa-vít.

Ngài đã nâng con lên

Tác giả ví việc Đức Chúa Trời giải cứu ông và giữ ông khỏi chết như thể Đức Chúa Trời đã kéo ông lên khỏi giếng sâu. Gợi ý dịch: "Ngài đã giải cứu con" (UDB) (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Đã đem linh hồn con lên khỏi âm phủ

Vì "âm phủ" là nơi dành cho người chết nên từ này chỉ về sự chết. Gợi ý dịch: "xin giữ con khỏi chết" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Đã đem linh hồn con lên

"Linh hồn con" chỉ về tác giả. Gợi ý dịch: "đã đem con lên" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)

không xuống mồ

"Mồ" tượng trưng cho sự chết. Gợi ý dịch: "khỏi chết" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)