vi_tn/psa/023/005.md

1.0 KiB

Thông Tin Tổng Quát:

Giờ đây tác giả ví Đức Chúa Trời như một người chào đón khách vào nhà mình và bảo vệ người đó. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Chúa dọn bàn

Bàn tượng trưng cho một bữa tiệc vì người ta sẽ để hết thảy thức ăn lên bàn. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Trước mặt kẻ thù nghịch con

Ở đây có nghĩa là tác giả không lo lắng về kẻ thù vì ông là khách danh dự của Chúa, bởi đó ông được bảo vệ khỏi sự tàn hại. Gợi ý dịch: "mặc kệ kẻ thù nghịch con"

xức dầu cho đầu con

Đôi khi người ta xức dầu lên đầu của khách để thể hiện sự tôn trọng họ.

chén con đầy tràn

Chén rượu đầy tràn mang ý nghĩa là rất nhiều ơn phước. Gợi ý dịch: "Chúa rót cho chén con đầy tràn" hoặc "Chúa ban cho nhiều ơn phước" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)