vi_tn/pro/06/17.md

857 B

Mắt …lưỡi … tay …lòng …chân

Tất cả các bộ phận cơ thể này chỉ về một người. Bạn có thể dịch từng cái với câu "những người mà" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Đổ huyết

"giết" hoặc "giết người"

Làm ác

"kế hoạch độc ác"

Hà ra

Câu này sử dụng từ "hà" để chỉ sự nói dối liên tục. Cách dịch khác: "liên tục nói dối" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

Tranh cạnh

Xem bản dịch từ này trong PRO06:14

Kẻ nào gieo sự tranh cạnh

Hình ảnh này được sử dụng "gieo" để đề cập đến việc gây ra nguyên nhận hoặc gây ra sự bất bình. Cách dịch khác: "một người gây ra sự bất hòa" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)