17 lines
628 B
Markdown
17 lines
628 B
Markdown
# làm công việc của mình
|
|
|
|
Từ “công việc” là một danh từ, có thể được viết lại ở dạng động từ. Tham khảo cách dịch: “để làm việc” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# trước mặt A-rôn và trước mặt các con trai A-rôn
|
|
|
|
"dưới sự giám sát của A-rôn và các con trai ông”
|
|
|
|
# Việc nầy là
|
|
|
|
"Những điều họ làm là”
|
|
|
|
# Họ đã đối đãi với hết thảy người Lê-vi như vậy
|
|
|
|
"Họ đã làm cho người Lê-vi mọi điều Đức Giê-hô-va ra lệnh”. Từ “họ” chỉ về dân Y-sơ-ra-ên.
|
|
|