1.2 KiB
1.2 KiB
Nê-hê-mi
Nê-hê-mi nầy khác với Nê-hê-mi là tác giả của sách nầy.
người cai trị
"người nằm quyền cai trị chính yếu" hoặc "người đứng đầu"
Nê-hê-mi ... A-búc ... Đa-vít ... Rê-hum ... Ba-ni ... Ha-sa-bia
Đây đều là tên của nam. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)
Bết Xu-rơ ... Kê-i-la
Đây là tên của các địa điểm. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)
sửa chửa nơi
"sửa chữa đoạn tường thành cho đến chỗ" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)
các lăng tẩm của Đa-vít
"các lăng tẩm của hoàng tộc Đa-vít"
nhà của các dũng sĩ
Có thể đây là những trại quân nơi Đa-vít cho những quân sĩ tinh nhuệ nhất của mình ở.
các dũng sĩ
"các chiến sĩ"
Kế ông
"Ngay sau ông" hoặc "Trong khung vực kế tiếp"
người Lê-vi sửa chữa, có cả Rê-hum
"những người Lê-vi sửa chữa tường thành. Trong vòng họ có Rê-hum"
về phần quận của mình
"đại diện cho quận của mình" hoặc "thay mặt cho quận của mình"