vi_tn/hab/02/15.md

41 lines
1.4 KiB
Markdown

# Thông tin chung:
Đức Giê-hô-va tiếp tục trả lời Ha-ba-cúc. Ngài đang nói đến Canh-đê như thể họ là một người.
# bỏ chất độc của mình
"bỏ độc của mình vào đồ uống của họ” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Ngươi sẽ no đầy sự sỉ nhục thay vì vinh quang
"Khi ngươi tìm kiếm vinh quang rất lớn, Đức Chúa Trời lại khiến người nhục nhã ê chề” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Ngươi
số ít (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-you]])
# Hãy uống nó đi
"Hãy uống chén độc dược đó đi”
# Chén của Đức Giê-hô-va cầm trong tay phải sẽ đến phiên trao cho ngươi
"Vì Đức Giê-hô-va đã dùng toàn bộ sức lực của Ngài để trừng phạt các nước khác, vậy nên Ngài cũng sẽ dốc toàn lực mà trừng phạt ngươi” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Chén
"Chén rượu độc” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# tay phải
tay mạnh mẽ hơn
# sẽ đến lượt trao cho ngươi
"sẽ trao cho người như đã trao cho những người khác”
# sự xấu hổ sẽ bao trùm sự vinh hiển của ngươi
"mọi dân sẽ thấy sự ô nhục ngươi mà chẳng ai thấy sự vinh hiển của ngươi” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])