vi_tn/gen/21/10.md

25 lines
672 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Bà nói với Áp-ra-ham
"Sa-ra nói với Áp-ra-ham"
# Đuổi đi
"tống khứ hoặc loại bỏ” (UDB)
# đứa tớ gái này và con trai của nó
Chỉ về A-ga và Ích-ma-ên. Có thế Sa-ra không gọi tên hai người này ra vì ba đang tức giận với họ.
# Với con trai tôi, với Y-sác
“với Y-sác, con trai tôi”
# Việc này khiến cho Áp-ra-ham rất đau lòng
"Áp-ra-ham rất buồn rầu về điều Sa-ra nói"
# Vì con trai mình
"Vì đó là con trai mình". Ngụ ý chỉ về con trai ông là Ích-ma-ên. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])