vi_tn/neh/06/05.md

1.4 KiB

Lần thứ năm, San-ba-lát sai đầy tớ đến với tôi y như trước

Nhận diện lời nhắn lần này riêng, có nghĩa là nó có gì đó khác với bốn lá thứ trước và chính vì vậy nên mới cần phải chú ý. Tham khảo cách dịch: "Lần thứ năm, San-ba-lát sai đầy tớ của mình đến với tôi"

một lá thư không niêm

Đây là lá thư không có niêm phong lại. Đây được coi là một sự sỉ nhục đối với người nhận bởi vì người giao lá thư có thể tự do đọc lá thứ đó và loan nội dung thư cho những người trong khu vực.

trong tay mình

Tham khảo cách dịch: "trong quyền sở hữu của người"

Tin đồn lan khắp các nước

Tham khảo cách dịch: "Tin đồn vùng ấy là" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

ông và người Do Thái đang âm mưu dấy loạn nên mới xây sửa lại tường thành. Theo những lời đồn đó thì ông sẽ làm vua của họ

Nê-hê-mi đang bị buộc tôi có âm mưu tạo phản lại ân nhân của mình, Ạt-ta-xét-xe vua nước Ba Tư, Nê-hê-mi đã từng là quan tửu chánh phục vụ vua nầy. (Xem: NEH02:01

nên mới xây sửa lại

Tham khảo cách dịch: "và đó là lí do tại sao ngươi xây sửa lại"