vi_tn/jud/01/12.md

1.8 KiB

Họ là những người

Từ "họ" chỉ về những người không tin kính.

cây mùa thu không có trái

Như một số loại cây không ra trái vào cuối mùa hè, những người không tin kính cũng không có đức tin hay việc làm công bình. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

không có trái, chết hai lần

Như cây chẳng hạn do sương giá bị chết hai lần sẽ không ra trái, thì những người không tin kính cũng không có giá trị và không mang sự sống trong mình. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

bị nhổ bật rễ

Giống như cây bị nhổ rễ lên khỏi đất, thì người không tin kính bị tách biệt với Đức Chúa Trời là nguồn của sự sống. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

sóng cuồng của biển

Như những cơn sóng cuồng của biển bị thổi đi bởi gió mạnh thì người không tin kính không có nền tảng đức tin, dễ dàng bị đưa đi nhiều hướng. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

sôi bọt nhục nhã của mình

Như gió khiến sóng cuồng tạo nên bọt bẩn, thì những người nầy bị những lời dạy và việc làm sai trái của mình làm cho nhục nhã. Có thể dịch là: “như những cơn sóng tạo nên bọt bẩn, những kẻ nầy làm cho người khác bị ô uế bởi những sự đáng nhục nhã của mình”. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

những vì sao lạc mà bóng tối mù mịt đã dành cho họ đời đời

Như những ngôi sao di chuyển vòng quanh bầu trời rất khó lần theo, anh em không nên đi theo những người như vậy.(See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)