vi_tn/isa/49/26.md

13 lines
1.4 KiB
Markdown

# Thông Tin Chung:
Đức Giê-hô-va tiếp tục phán với Si-ôn như thể đó là một người.
# Ta sẽ làm cho kẻ áp bức con tự ăn thịt mình
Các nghĩa có thể là 1) kẻ đàn áp sẽ rất đói đến nỗi chúng sẽ ăn thịt của các bạn mình, là những người đã chết. Tương tự câu: "Ta sẽ khiến cho những kẻ áp bức con ăn chính thịt của mình" hay 2) Đức Giê-hô-va phán về những kẻ đàn áp sẽ phải chống lại và hủy diệt chính họ như thể họ đang ăn lấy chính mình. Tương tự câu: "Ta sẽ khiến cho các kẻ đàn áp con tự hủy diệt lấy chính mình, như thể họ ăn lấy chính thịt mình" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# say máu mình như say rượu mới
Các nghĩa có thể là 1) những kẻ đàn áp sẽ rất khát đến nổi họ uống máu của các bạn mình, là những người đã chết. Tương tự câu: "và họ sẽ uống máu các bạn mình như những kẻ yếu đuối say trong rượu" hay 2) Đức Giê-hô-va phán về việc những kẻ đàn áp sẽ chống lại và hủy diệt chính mình như thể chúng đang uống máu của chính mình. Tương tự câu: "và họ sẽ làm đổ máu các bạn mình nhiều đến nỗi như thể họ đang say trong rượu" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])