vi_tn/gen/44/20.md

2.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Thông Tin Tổng Quát:

Giu-đa tiếp tục thưa cùng Giô-sép

Và chúng tôi đã thưa cùng chúa tôi Chúng tôi có một cha … cha thương nó lắm.

Đây là lời trích dẫn nằm trong một câu trích dân khác. Có thể dịch thành lời tường thuật gián tiếp. Gợi ý dịch: "Và chúng tôi thưa cùng chúa tôi rằng chúng tôi có một cha … cha thương nó lắm" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-quotesinquotes and rc://vi/ta/man/translate/figs-quotations)

chúng tôi đã thưa cùng chúa tôi

Giu-đa gọi Giô-sép là “chủ tôi”. Đây là cách trang trọng để xưng hô với một người có thẩm quyền hơn mình. Gợi ý dịch: "chúng tôi thưa cùng ngài, là chúa tôi" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-123person)

cha thương nó lắm

Ở đây chỉ về tình yêu dành cho một người bạn hay thành viên trong gia đình.

Ngài có bảo các đầy tớ ngài: Hãy đưa nó xuống gặp ta để ta thấy mặt.

Đây là lời trích dẫn trong một câu trích dẫn khác. Có thể dịch thành câu tường thuật gián tiếp. Gợi ý dịch: "Và ngài có bảo các đầy tớ ngài rằng chúng tôi phải đưa em út chúng tôi xuống gặp ngài để ngài thấy mặt”. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-quotesinquotes and rc://vi/ta/man/translate/figs-quotations)

Và ngài có bảo các đầy tớ ngài

Giu-đa tự xưng mình và các anh em mình là “đầy tớ ngài”. Gợi ý dịch: “Rồi ngài có bảo cùng chúng tôi, là các đầy tớ ngài” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-123person)

Hãy đưa nó xuống gặp ta

Đi từ Ca-na-an đến Ai Cập thường được gọi là “đi xuống”. Gợi ý dịch: "Hãy đưa nó đến gặp ta" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)

Và chúng tôi cũng đã thưa với chúa tôi: Đứa trẻ không thể … cha sẽ chết.

Đây là lời trích dẫn nằm trong một câu trích dẫn khác. Có thể dịch thành câu tường thuật gián tiếp. Gợi ý dịch: "Và chúng tôi cũng đã thưa với chúa tôi rằng đứa trẻ không thể … cha sẽ chết (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-quotesinquotes and rc://vi/ta/man/translate/figs-quotations)

cha nó sẽ chết

Ngụ ý rằng cha họ sẽ buồn rầu mà chết. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)