1.1 KiB
1.1 KiB
Đức Chúa Trời mở mắt nàng, và nàng thấy
Đức Chúa Trời khiến A-ga nhận biết được cái giếng đang được nói đến như thể Ngài mở mắt nàng theo nghĩa đen. Gợi ý dịch: "Đức Chúa Trời khiến A-ga nhìn thấy” hoặc “Đức Chúa Trời cho A-ga thấy” (UDB) (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)
Bầu da
"tùi đựng làm từ da” hoặc ‘túi nước”
Đứa trẻ
"đứa bé trai” hoặc “Ích-ma-ên”
Đức Chúa Trời ở cùng đứa trẻ
Cụm từ “ở cùng” là một thành ngữ có nghĩa là Đức Chúa Trời giúp đỡ hay chúc phước cho đứa trẻ. Gợi ý dịch: "Đức Chúa Trời hướng dẫn đứa trẻ” hoặc “Đức Chúa Trời chúc phước cho đứa trẻ” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)
trở thành người bắn cung
“trở thành người sử dụng cung tên điêu luyện”
Cưới vợ
"tìm được một người vợ"