vi_tn/exo/17/14.md

1.0 KiB

Ta sẽ hoàn toàn xóa sạch kỷ niệm về A-ma-léc

Đức Chúa Trời nói về việc hủy diệt A-ma-léc như thể Ngài xóa bỏ ký ức của mọi người về A-ma-léc. Khi một nhóm người hoàn toàn bị hủy diệt, sẽ không có ai nhắc với mọi người về họ. AT: “Ta sẽ hoàn toàn hủy diệt A-ma-léc” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Tay giơ lên

Dân sự giơ tay của họ lên khi họ lập nên một lời hứa hoặc cam kết, vì thế hành động giơ tay tượng trưng cho việc lập nên một lời hứa. AT: “một lời hứa được lập nên” (UDB) (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Tay giơ lên

Có thê ở dạng chủ động. AT: “Đức Giê-hô-va giơ tay của Ngài” hoặc “Đức Giê-hô-va lập nên một lời hứa uy nghiêm” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

A-ma-léc

Nói đến dân A-ma-léc. AT: “dân A-ma-léc” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)