vi_tn/1ki/18/09.md

1.1 KiB

Tôi phạm tội gì … để ông ấy giết tôi?

“Tôi không phạm tội gì với ông … để ông ấy giết tôi.” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)

phó đầy tớ ông vào tay A-háp

“Giao đầy tớ của ông cho A-háp.” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

đầy tớ

Áp-đia muốn nói rằng chính ông là đầy tớ của Ê-li để thể hiện sự tôn kính Ê-li.

Giê-hô-va Đức Chúa Trời hằng sống

Đây là một lời thề được dùng để nhấn mạnh điều mà ông nói là sự thật.

Chẳng dân nào nước nào mà chủ tôi không sai đến tìm ông

Câu này có thể dùng để trình bày theo thể khẳng định. Tương tự câu: “Chủ tôi đã sai người đi khắp nơi.” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-doublenegativesrc://vi/ta/man/translate/figs-hyperbole)

Thế mà bây giờ

Cụm từ này được sử dụng để nhấn mạnh sự nguy hiểm của điều mà Ê-li nói Áp-đia phải làm.