vi_tn/1ki/10/08.md

13 lines
714 B
Markdown

# những người luôn đứng chầu trước mặt ngài
Tương tự câu: “Những người luôn luôn đứng trước mặt Ngài để chờ phục vụ Ngài.” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Chúc tụng Giê-hô-va Đức Chúa Trời của ngài
Câu này có thể được trình bày theo thể chủ động. Tương tự câu: “Nguyện dân sự Ngài chúc tụng Đức Giê-hô-va là Đức Chúa Trời của Ngài.” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Đấng đã đặt Ngài trên ngai Y-sơ-ra-ên
Tương tự câu: “Đấng đã đưa Ngài lên làm vua của Y-sơ-ra-ên.” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])