vi_tn/1ki/08/27.md

936 B

Nhưng thật ra Đức Chúa Trời có ngự trên đất này chăng?

Tương tự câu: “Nhưng chắc rằng, Đức Chúa Trời thật sự không thể nào ngự trên đất này!” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)

Lời cầu nguyện và nài xin của đầy tớ Ngài

Những từ “cầu nguyện” và “nài xin” về cơ bản mang nghĩa tương tự và nhấn mạnh sự thành khẩn trong lời cầu nguyện của vua. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-doublet)

Xin đoái đến lời cầu nguyện và nài xin này của đầy tớ Ngài … xin đoái nghe tiếng kêu cầu và khẩn nguyện mà hôm nay đầy tớ Ngài đang dâng lên trước mặt Ngài.

Phần đầu và phần cuối của câu này mang ý tương tự. Cả hai phần đều nhấn mạnh sự nài xin của Sa-lô-môn. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)