vi_tn/1ki/07/46.md

998 B

Vua cho đúc các vật đó

Tương tự câu: “Vua Sa-lô-môn nhờ Hi-ram và những người thợ của ông đúc ra chúng.” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicitrc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

đồng bằng Giô-đanh

Ở đây nói đến vùng đất bằng phẳng gần sông Giô-đanh.

giữa Xu-cốt và Xát-than

Ở đây “từ Xu-cốt” nói đến thành nằm trên bờ phía đông sông Giô-đanh. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)

Sa-lô-môn không cân một món nào trong các vật dụng ấy

Tương tự câu: “Vua Sa-lô-môn không bảo Hi-ram và những người thợ của ông cân tất cả các vật dụng.”

Số lượng đồng cũng không xác định được

Câu này có thể được trình bày theo thể chủ động. Tương tự câu: “Không ai có thể đo được số lượng đồng.” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)