1.1 KiB
1.1 KiB
tổ phụ của chúng ta
Phao-lô nhắc đến thời Môi-se trong sách Xuất Ê-díp-tô ký khi dân Y-sơ-ra-ên chạy trốn qua Biển Đỏ và quân Ê-díp-tô đuổi theo họ. “chúng ta” ở đây là từ chỉ chung, bao gồm tất cả mọi người. Tham khảo cách dịch: “tổ phụ của người Do Thái” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-inclusive)
vượt qua biển
Cả dân sự cùng Môi-se vượt qua Biển Đỏ sau khi đã ra khỏi Ê-díp-tô.
tất cả đều chịu Môi-se làm phép báp-têm
Tham khảo cách dịch: “hết thảy đều đi theo và tin tưởng Môi-se”
trong đám mây
Trong đám mây đã dẫn dân Y-sơ-đi đi trong suốt những ngày ấy, tượng trưng cho sự hiện diện của Đức Chúa Trời
tảng đá ấy chính là Chúa Cứu Thế
“tảng đá’ đại diện cho sức mạnh vững chắc của Chúa Cứu Thế, Đấng đã ở cùng họ trong suốt cuộc hành trình. Họ có thể nương dựa nơi sự bảo vệ và an ủi của Ngài. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)