vi_tn/1ch/25/06.md

17 lines
508 B
Markdown

# Chập chỏa
Xem bản dịch này ở trong [1CH 13:8](../13/07.md).
# Giê-đu-thun…Hê-man
Xem bản dịch những tên này trong [1CH 16:41](../16/40.md).
# Số 288
"có hai trăm tám mươi tám người nam" (See: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Cũng giống như nhau, người trẻ cũng như người trẻ, thầy cũng như trò
Điều này được mô tả ở các thái cực. AT: “Tất cả bọn họ" (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-merism]])