21 lines
995 B
Markdown
21 lines
995 B
Markdown
|
# Thông Tin Tổng Quát:
|
||
|
|
||
|
Đây là điều Đức Chúa Trời bảo các thầy tế lễ phải nói.
|
||
|
|
||
|
# Chẳng phải lương thực đã bị cất khỏi trước mắt chúng ta và niềm vui mừng hân hoan đã dứt khỏi nhà Đức Chúa Trời chúng ta sao?
|
||
|
|
||
|
Cách dịch khác: "Chúng ta đã thấy kho lương thực cạn kiệt và chúng đã cất đi niềm vui mừng hân hoan khỏi nhà của Đức Chúa Trời chúng ta." (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Khỏi trước mắt chúng ta
|
||
|
|
||
|
"khỏi chúng ta." Ở đây chỉ về dân Y-sơ-ra-ên. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# vui mừng hân hoan
|
||
|
|
||
|
Hai từ này căn bản có ý nghĩa như nhau. Chúng được dùng chung để nhấn mạnh rằng không có hoạt động vui vẻ nào diễn ra ở đền thờ. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# Cục đất
|
||
|
|
||
|
Những mảng đất
|
||
|
|