1.5 KiB
1.5 KiB
इस सब हाल में भी वही दिखाया गया है कि 'ईसा के कामों से नबी यशायाह की एक नबुव्वत कैसे पूरी होती है। यशायाह ने ख़ुदा के लफ़्ज़ो को ही लिखा था।
वह .... उसके
"ख़ादिम" Rom 12:18.
वह कुचले हुए सरकण्डे को न कुचलेगा।
"वह कमज़ोरों को हक़ीर न जानेगा।" (देखें: rc://ur-deva/ta/man/translate/figs-metaphor)
कुचले हुए
"थोड़ा टूटा या नुक़सान पहुचा"
धुआं देती हुई बत्ती
धुआं देती हुई बत्ती, बुझाने के बा'द जब चिराग़ की बत्ती धुआं देती है। इसका मतलब है जो इन्सान कमज़ोर और बदक़िस्मत हैं (देखें: rc://ur-deva/ta/man/translate/figs-metaphor)
जब तक
इसके लिए एक नया जुमला लिखा जा सकता है, "वह ऐसा ही करेगा जब तक"
'अदालत को मजबूत कराए।
"वह इन्सानों को ईमान दिलाता है कि वह मुंसिफ़ है"।