tl_tn/num/11/11.md

1.3 KiB

rc://tl/bible/questions/comprehension/num/11

rc://tl/bible/questions/comprehension/num/11

Bakit mo pinakitunguhan ang iyong lingkod ng masama? Bakit hindi ka nasisiyahan sa akin?

Maaaring isalin na: "Ano ang maling ginawa ko upang pakitunguhan ako ng ganito?" o "Wala akong ginawang mali upang marapat sa akin ang ganito." (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-rquestion)

Ipinapasan mo sa akin ang pasanin ng lahat ng taong ito.

Nagrereklamo si Moises na ito ay labis na mahirap na pangunahan ang lahat ng mga taong ito.

Ipinagbuntis ko ba ang lahat ng mga taong ito? Ako ba ang nagsilang sa kanila upang sabihin mo sa akin

Maaaring isalin na: "Hindi ako ang ama ng lahat ng mga taong ito, kaya hindi patas na kailangang sabihin mo sa akin" (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-rquestion

Dalhin mo sila sa iyong kandungan tulad ng pagdadala ng isang ama sa isang sanggol

Ito ay nangangahulugan na si Moises ang may pananagutan sa mga taong hindi kayang alagaan ang kanilang sarili, katulad sa isang magulang na dapat niyang alagaan ang isang sanggol. (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-metaphor)

Kailangan ko ba silang dalhin...upang ibigay sa kanila?

Maaaring isalin na: "Hindi ko sila kayang pasanin...upang bigyan sila." (Tingnan: rc://tl/ta/man/translate/figs-rquestion)