tl_tn/isa/17/06.md

819 B

rc://tl/bible/questions/comprehension/isa/17

rc://tl/bible/questions/comprehension/isa/17

Pero, ititigil ang pamumulot kapag nayanig ang puno ng olibo

Pero, ilang tao na lang ang maiiwan sa Israel, gaya ng iilang olibo na naiwan pagkatapos ng pag-aani" (Tingnan: rc://tl/ta/man/translate/figs-simile)

dalawa o tatlong...apat o lima

"2 o 3...4 o 5" (Tingnan: rc://tl/ta/translate/translate-numbers)

kapahayagan ni Yahweh

Tingnan kung paano mo ito sinalin sa rc://tl/bible/notes/isa/14/21.

titingin ang mga mata nila

Ang "mata" dito ay tumutukoy sa mga tao na tumitingin. Maaaring isalin na: "Titingin sila" o "titingin ang mga tao" (Tingnan: rc://tl/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Banal ng Israel

Tingnan kung paano mo ito sinalin sa rc://tl/bible/notes/isa/01/04.