tl_tn/isa/28/09.md

987 B

Kanino niya ituturo ang kaalaman, at kanino niya ipapaliwanag ang mensahe?

Ang mga lasing na propeta at pari ay gumagamit ng isang tanong para pintasan si Yahweh at ang mga propeta na sinusubukang itama sila. Maaaring isalin na: "Ang mga lasing na propeta at pari ay nagsasabing, "Hindi dapat sinusubukan ni Isaias na turuan kami tungkol sa mensahe ni Yahweh!" (Tingnan: rc://tl/ta/man/translate/figs-rquestion)

Sa mga naawat na sa pagsuso sa ina o sa mga kaaawat pa lamang mula sa mga suso?

Gumagamit sila ng isa pang tanong para sa kaparehong dahilan. Maaaring isalin na: "Hindi kami mga sanggol!"

Sapagkat ito ay utos pagkaraan ng utos, utos pagkaraan ng utos; panuntunan pagkaraan ng panuntunan,panuntunan pagkaraan ng panuntunan; kaunti dito, kaunti doon

Nararamdaman ng mga tao na inuulit ni Isaias ang mga simpleng utos na parang nakikipag-usap sa isang bata.

rc://tl/bible/questions/comprehension/isa/28

rc://tl/bible/questions/comprehension/isa/28