37 lines
1.0 KiB
Markdown
37 lines
1.0 KiB
Markdown
# nais kong ipaalala sa inyo
|
|
|
|
"nais ko na alalahanin ninyo"
|
|
|
|
# alam ninyo ang lahat ng bagay
|
|
|
|
Pangunahing tinutukoy ni Judas ang mga kasulatan ni Moises na naituro sa kanila. Kahaliling pagsalin: "alam ninyo ang mga kasulatan ni Moises." (Tingnan: [[rc://tl/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# ang Panginoon ang nagligtas sa isang bayan palabas sa lupain ng Ehipto
|
|
|
|
"niligtas ng Panginoon ang mga Israelita noong unang panahon mula sa Ehipto"
|
|
|
|
# ngunit pagkatapos
|
|
|
|
"sa ibang panahon" o "pagkatapos mangyari ang isang bagay"
|
|
|
|
# kanilang nararapat na lugar
|
|
|
|
"kanilang katayuan" o "ang mga pananagutan na ipinagkatiwala sa kanila"
|
|
|
|
# iniwan ang kanilang nararapat na lugar
|
|
|
|
"iniwan nila ang kanilang sariling itinalagang mga lugar"
|
|
|
|
# ginapos sila ng Diyos sa walang hanggang mga tanikala, sa lubos na kadiliman
|
|
|
|
"ikinulong ng Diyos itong mga anghel sa kadiliman"
|
|
|
|
# sa dakilang araw
|
|
|
|
ang pangwakas na araw kung saan hahatulan ng Diyos ang lahat ng mga tao
|
|
|
|
# [[rc://tl/bible/questions/comprehension/jud/01]]
|
|
|
|
[[rc://tl/bible/questions/comprehension/jud/01]]
|
|
|