tl_tn/hos/05/08.md

843 B

Hipan ang tambuli sa Gibea, at ang trumpeta sa Rama

Dito ang "tambuli" at "trumpeta" ay nangangahulugan ng magkaparehong bagay. Ibinigay ang utos na ito sa mga tao ng Gibea at Rama upang bigyang diin na paparating na ang mga kalaban. (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-doublet)

Patunugin ang hudyat ng pakikipaglaban sa Beth-aven: Susunod kami sa iyo, Benjamin!

Maaaring ito ay isang babala sa Benjamin o isang paghingi ng tulong mula sa Benjamin. (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-metonymy) (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/translate-names)

Beth-aven

Tingnan kung paano ito isinalin sa rc://tl/bible/notes/hos/04/15.

Kabilang sa mga tribo ng Israel na aking ipinahayag kung ano ang tunay na mangyayari

Maaaring Isalin na: "Gagawin ko sa mga tribo ng Israel kung ano ang aking ipinahayag"