tl_tn/ezk/47/13.md

17 lines
604 B
Markdown

# Magkakaroon ng dalawang bahagi si Jose
Maaaring isalin na: "makakatanggap ng dalawang bahagi ng lupain ang mga kaapu-apuhan ni Jose." (Tingnan sa: [[rc://tl/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# bawat tao at kapatid na lalaki sa inyo
ang mga salitang ito ay nangangahulugang "bawat tao ay makatatanggap ng pantay na sukat ng lupain." (Tingnan sa: [[rc://tl/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Itinaas ko ang aking kamay upang sumumpa
Tingnan kung paano isinalin ang "Itinaas ko ang aking kamay upang sumumpa" sa [[rc://tl/bible/notes/ezk/20/04]].
# sa parehong paraan nito
"kaya, sa katunayan, ito"