tl_tn/ezk/16/30.md

679 B

Bakit napakahina ng iyong puso?

Dito, ang salitang "puso" ay tumutukoy sa pag-ibig at katapatan. Maaaring isalin na: "Bakit napakaliit ng pag-ibig mo sa akin?" (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-metaphor)

mapangalunya at walang hiya

Ang salitang "makati" ay tumutukoy sa isang tao na nakikisiping sa iba't ibang tao. Ang salitang "mapangalunya" ay tumutukoy sa isang tao na hayagang nagkakasala. Ang dalawang salitang ito ay tumutukoy sa iisang kaisipan. Maaaring isalin na: "walang hiyang mapangalunya" (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-hendiadys)

ulo ng bawat lansangan

Tingnan kung paano ito isinalin sa rc://tl/bible/notes/ezk/16/25.