tl_tn/ezk/07/12.md

1.2 KiB

Paparating na ang oras, papalapit na ang araw

Ang "Ang oras" at "ang araw" ay parehong tumutukoy sa panahon kapag parurusahan ng Diyos ang mga tao ng Israel. Maaaring isalin na: "Nalalapit ng mangyari ang kaparusahan ng Israel" (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-parallelism)

ang pangitain ay laban sa buong sangkatauhan

"mangyayari sa sambayanan kung ano ang ipinakita ng Diyos"

sangkatauhan

isang napakaraming bilang ng mga tao. Tumutukoy ito sa mga tao ng Israel.

habang sila ay buhay pa

Ang salitang "sila" ay tumutukoy sa mga tao ng Israel na nagbebenta ng mga bagay.

walang sinumang tao na namumuhay sa kasalanan ang mapapalakas

"hindi na sila babalik sa Israel." (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-explicit)

hindi na sila babalik

"hindi sila babalik sa Israel." (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-explicit)

walang sinumang tao na namumuhay sa kasalanan ang mapapalakas!

Ang salitang "mapapalakas" ay tumutukoy sa pagtulong ng Diyos sa isang tao upang magpatuloy kapag mahirap ang mga bagay sa pamamagitan ng pag-asa, pagbibigay lakas at pisikal na lakas. "walang nabubuhay na nanatiling sumusuway sa Diyos ang tutulungan ng Diyos."